语录网随笔 道歉用sorry,只会说“Sorry”?教你17个更高级的道歉说法

道歉用sorry,只会说“Sorry”?教你17个更高级的道歉说法

Hello everyone and welcome back to English with Lucy.

大家好,欢迎回到跟着Lucy学英语。

Today, I have another video with a hidden story.

今天,我的视频里有一个隐藏的故事。

I hid a story in my last vocabulary video, it was the one about not using I think.

我在上一个讲词汇的视频中隐藏了一个故事,就是讲不要使用“I think”的那个。

So, the alternatives for I think.

也就是“I think”的替换说法。

And I didn't say anything I hid a story within the lesson, and people went nuts for it.

我没有说我在课程中隐藏了一个故事,大家都很喜欢它。

So, here we are with another one.

所以我们今天要看另一个故事。

Advice websites everywhere will tell you to stop apologising, to stop saying I'm sorry.

每个建议网站都会告诉你不要道歉,不要说“对不起”。

I have got 17 alternatives for you.

我有17个替换说法要教给你们。

They're more advanced, most of them are more advanced, and some of them are more formal.

它们更高级,大多数都更高级,其中一些更正式。

They are just nicer, more elegant ways of apologising to people.

它们是更友善、更优雅的向人们道歉的方式。

So this video is going to really help you build vocabulary, particularly if you'd like to improve your pronunciation and your listening skills even further then I highly recommend the special method of combining reading books with listening to the audiobook version at the same time.

因此,本视频真的会帮助你增加词汇量,尤其如果你想要让你的发音和听力技巧更上一层楼,那么我强烈推荐将阅读实体书和听有声书的版本结合起来的特殊方法。

It might sound a little bit complicated, but let me explain, because it's a really, really amazing method.

这听起来可能有点复杂,但让我解释一下,因为这真的是一个很棒的方法。

Take a book that you have already read in English or a book that you would like to read in English, I've got some really good recommendations in the description box and read that book whilst listening to the audiobook version on Audible.

拿一本你以前读过的用英语写的书,或你想读的用英语写的书,我在描述栏里推荐了很多好书,在阅读那本书的同时收听Audible上的有声书版本。

Reading alone will not help you with you pronunciation.

仅仅阅读不会帮助你的发音。

English is a very complicated language, it's not strictly phonetic.

英语是一种非常复杂的语言,它并不是严格的音形一致。

The way a word is written or spelled doesn't really give you much indication as to how it is pronounced in most cases.

在大多数时候,一个单词的写法并不会告诉你它的读法。

But if you listen to a word as you read it, the next time you see that word, you'll know exactly how it's pronounced, and the next time you hear that word, you'll know exactly how it's spelled or written.

但是,如果你在阅读单词时听这个单词的读音,那么下次你看到这个单词时,你会知道它确切的读音,下次你听到这个单词时,你会知道它确切的写法或拼法。

It's such an effective method and the best part is you can get one free audiobook at the 30-day free trial on Audible.

这是一个很有效的方法,而且最棒的是你可以通过Audible的30天免费试用获得一本免费的有声书。

All you've got to do is click on the link in the description box and sign up, and then you can download some of my recommendations.

你要做的就是点击描述栏中的链接,然后注册,这样你就能够下载我推荐的一些书了。

If you want to improve your listening, and if you want to improve your pronunciation, give this method a try because it really does work.

如果你想提升你的听力,如果你想要改善你的发音,尝试一下这个方法吧,因为真的有用。

Please do give me your feedback as well, I love to use it to motivate other students.

也请务必将你的使用体验反馈给我,我想要用它来激励其他学生。

Right.

好的。

Let's get started with the lesson.

我们开始上课吧。

This series of examples is going to be delivered in the format of a letter to the CEO of my company.

这一系列的例句会按照给我公司的CEO的一封信的格式展示出来。

Because I've made a mistake, and I have to say sorry.

因为我犯了错误,我不得不道歉。

So the first alternative way for saying I'm sorry is I owe you an apology.

所以“对不起”的第一个替代说法就是“我欠你一个道歉”。

I owe you an apology.

我欠你一个道歉。

An example?

例子?

Dear CEO, I owe you an apology for what happened at the Christmas party.

亲爱的CEO,我为发生的在圣诞晚会上的事情向你道歉。

Dear CEO, I owe you an apology for what happened at the Christmas party.

亲爱的CEO,我为发生的在圣诞晚会上的事情向你道歉。

Number two is I take full responsibility for my actions.

第二个是,我为自己的行为负全部责任。

This one is really quite intense.

这个真的很严重。

It's used in more formal situations, like if you've messed up at the workplace.

它用于更正式的情况,比如你在工作的时候搞砸了事情。

An example, I take full responsibility for my action I should never have let my hair down in such an unprofessional way.

一个例子,我为自己的行为负全部责任,我本不应该以那样一种不专业的方式“把我的头发放下来”的。

I take full responsibility for my actions, I should never have let my hair down in such an unprofessional way.

我为自己的行为负全部责任,我本不应该以那样一种不专业的方式“把我的头发放下来”的。

Now, to let your hair down is to allow yourself to behave more freely than usual, and enjoy yourself.

把你的头发放下来的意思是比往常表现得更随意,只顾自己开心。

If you say I'm going to let my hair down tonight, it means I'm going to really enjoy myself tonight.

如果你说我今晚要把我的头发放下来,这意味着我今晚要玩得很开心。

I'm not going to behave in my usual way.

我不会以正常方式行事。

The next one is it was wrong of me, or it was wrong on my part, basically means it was my fault.

下一个是,是我的错,或者错在我,也就是说这是我的过失。

An example, I hadn't actually planned to attend.

例如,我本不打算参加的。

I just stopped by on the way home from the pub.

我只是在回家的路上路过了这个酒吧。

This was wrong on my part.

错在我。

I hadn't actually planned to attend.

我本来不打算参加的。

I just stopped by on the way home from the pub.

我只是在回家的路上路过了这个酒吧。

This was wrong on my part.

错在我。

This was a bad decision.

这是一个糟糕的决定。

Now, number four, you can say I'm sorry, but if you would like to add just a little more emphasis to emphasise how sorry you really are, you can add so or very or even both of them, how does that work?

第四个,你可以说对不起但是,如果你想强调,强调你有多抱歉,你可以加上“so”或者“very”,甚至可以两个都加上,该怎么说呢?

Well, it's so very sorry.

嗯,就是真的很抱歉。

An example.

举个例子。

I'm so very sorry for telling the receptionist that she looked like a marshmallow.

我真的很抱歉跟接待员说她看起来像棉花糖。

Her pink frilly dress was actually very cute.

她的粉红色褶边连衣裙真的很可爱。

I'm so very sorry for telling the receptionist that she looked like a marshmallow.

我真的很抱歉跟接待员说她看起来像棉花糖。

Her pink frilly dress was actually very cute.

她的粉红色褶边连衣裙真的很可爱。

If that's not enough, then you can use number five which is I'm ever so sorry, I'm ever so sorry, this is a little posh actually.

如果这还不够,那么您可以用第五个,那就是,我很抱歉,我很抱歉,这个说法其实有点考究。

An example.

举个例子。

I'm ever so sorry for loudly discussing how low our salaries are, this should have been discussed in private.

我很抱歉大声讨论我们的薪水有多低,这本应该在私下讨论的。

I'm ever so sorry for loudly discussing how low our salaries are, this should have been discussed in private.

我很抱歉大声讨论我们的薪水有多低,这本应该在私下讨论的。

Now, if that still isn't enough, you can use terribly or awfully, I'm terribly sorry, or I'm awfully sorry.

如果这样还是不够,你可以使用“terribly”或“awfully”,I'm terribly sorry,或 I'm awfully sorry(我真的非常抱歉)。

An example.

举个例子。

I'm awfully sorry for starting a very successful conga whilst you were trying to deliver your wonderful yearly thank you speech.

我真的非常抱歉在你想要发表你精彩的感谢致辞时开始了一段非常成功的康茄舞。

I'm awfully sorry for starting a very successful conga whilst you were trying to deliver your wonderful yearly thank you speech.

我真的非常抱歉在你想要发表你精彩的感谢致辞时开始了一段非常成功的康茄舞。

Now another option is to say that it was thoughtless or careless of you.

另一种选择是说你考虑不周或不小心。

It was thoughtless of me, it was careless of me.

是我考虑不周,是我不小心。

An example.

举个例子。

It was completely thoughtless of me to shout out hey lady, this isn't the Oscars, get a move on, when I thought your speech had gone on a little long.

当我觉得你的发言有点长时,我大喊“嘿,女士,这不是奥斯卡颁奖典礼,说快点吧”,我真的是思考虑不周。

It was completely thoughtless of me to shout out hey lady, get a move on, this isn't the Oscars, when I thought your speech had gone on a little long.

当我觉得你的发言有点长时,我大喊“嘿,女士,这不是奥斯卡颁奖典礼,说快点吧”,我真的是思考虑不周。

Now, number eight.

现在是第八个。

We could use this one if we're trying to be a little more formal and this one is used very commonly in written communication, formal written communication.

如果我们想要更正式一点,那么可以使用这一个,这种说法帮用于书面通讯中,正式的书面通讯中。

It is I sincerely apologise, I sincerely apologise.

那就是我诚挚地道歉,我诚挚地道歉。

An example, I sincerely apologise for acting so despicably with your husband.

举个例子,我为如此卑劣地对待你的丈夫而诚挚地道歉。

I sincerely apologise for acting so despicably with your husband.

我为如此卑劣地对待你的丈夫而诚挚地道歉。

If you act despicably, then you act terribly.

如果你行事卑劣,那么你表现得很过分。

Now number nine, the beg for forgiveness.

第九个,乞求原谅。

I hope you can forgive me, I hope you can forgive me.

我希望你能原谅我,我希望你能原谅我。

An example.

举个例子。

I hope you can forgive me for pulling your husband on to the dance floor using his tie.

我希望你能原谅我拉着你丈夫的领带把他拉向舞池。

I hope you can forgive me for pulling your husband on to the dance floor using his tie.

我希望你能原谅我拉着你丈夫的领带把他拉向舞池。

Number 10, if we want to use the passive voice and make it a little less obvious who we're directing this at, we can say I hope I can be forgiven.

第十个,如果你想要或使用被动语态,让对象不那么明显,我们可以说我希望我能被原谅。

I hope I can be forgiven.

我希望我能被原谅。

An example, I hope I can be forgiven for dragging him onto the buffet table with me.

举个例子,我希望把他拉到自助餐桌那里跟我一起的行为能被原谅。

I hope I can be forgiven for dragging him onto the buffet table with me.

我希望把他拉到自助餐桌那里跟我一起的行为能被原谅。

Number 11.

第11个。

If you want to express that your intentions weren't bad, you can say, I didn't mean to, I didn't mean to.

如果你要表达你的本意不坏,你可以说,我不是故意的,我不是故意的。

An example.

举个例子。

I didn't mean to get sour cream dip all over his trousers.

我不是故意把酸奶油滴在他的裤子上的。

I didn't mean to get sour cream dip all over his trousers.

我不是故意把酸奶油滴在他的裤子上的。

Or number 12 if you want to express some regret, you can use I shouldn't have.

第12个,如果你想表达一些遗憾,你可以使用我本不应该。

I have got a lesson on should have, would have, and could have or shoulda, woulda, coulda as I like to call it.

我有一节课专门讲解了本应该,本会,和本可以,或者我喜欢这么说,shoulda,woulda,coulda。

I'll put that up in the card and I'll also link it down below because it's an important lesson, especially when you want to express regret.

我会把它放在卡片里,我还会把链接放在下面,因为这是非常重要的一课,尤其当你想要表达遗憾。

An example.

举个例子。

I really shouldn't have tried to clean the dip off there and then.

我当时真的本不应该立刻尝试把滴在上面的污渍弄干净的。

I really shouldn't have tried to clean the dip off there and then.

我真的本不应该立刻尝试把滴在上面的污渍弄干净的。

Important, there and then is a phrase I think a lot of you need to know because I do hear quite a few students saying in that moment.

重点来了,我认为“there and then”这个短语是你们中的许多人我需要知道的,因为我听到很多学生说“in that moment”。

But we don't really use that so much, we are more likely to say there and then, at least in British English.

但是我们并不常用这个,我们更可能说“there and then”,至少在英式英语里是这样的。

We use it to talk about the past, but it means immediately, I cleaned his trousers immediately.

我们用它来谈论过去,它的意思是马上,我马上清理了他的裤子。

I cleaned his trousers there and then, in that moment.

我马上清理了他的裤子。

Number 13, if I shouldn't have isn't enough, then you can just say, I deeply regret, I deeply regret.

第13个,如果“我本不该”还不够,那么你可以说如果可以说我深表歉意,我深表歉意。

This is very profound.

这个说法很有力。

An example.

举个例子。

I deeply regret telling you to back off and find your own man when you came over to help.

我对当你过来帮忙时对你说“走开,找你自己男人去”深表歉意。

I deeply regret telling you to back off and find your own man when you came over to help.

我对当你过来帮忙时对你说“走开,找你自己男人去”深表歉意。

Number 14 is I messed up, I messed up, which means I made a huge mistake.

第14个就是,我搞砸了,我搞砸了,意思是我犯了一个巨大的错误。

For example, I really messed up when I tried to start a fist fight with you.

比如,当我想要跟你开始搏斗时,我真的搞砸了。

I really messed up when I tried to start a fist fight with you.

当我想要跟你开始搏斗时,我真的搞砸了。

Number 15 is a variation on one we heard earlier, is I was in the wrong, coming from to be in the wrong.

第15个是我们刚刚提到的一个说法的变体,那就是我错了,源于to be in the wrong。

An example.

举个例子。

When I caught you in a headlock, I was in the wrong.

当我想要用一个夹头把你抓住的时候,我错了。

When I caught you in a headlock, I was in the wrong.

当我想要用一个夹头把你抓住的时候,我错了。

Important, this is essential vocabulary, a headlock is when you hold someone's head by wrapping your arm around their neck.

重点来了,这是一个很重要的词汇,夹头指的是你用你的胳膊把别人的脖子夹住来抓住他的头。

It's a very important vocabulary for you.

这对你们来说是个很重要的词汇。

Now, number 16, when you're asking for forgiveness, you can say I really hope you can find it within you.

第16个,当你乞求原谅时,你可以说我真心希望你能从心底原谅我。

I really hope you can find it within you to forgive me or whatever.

我真心希望你能从心底原谅我。

An example.

举个例子。

I really hope you can find it within you to drop the assault charges against me.

我真心希望你能从心底原谅我,撤回对我的攻击性指控。

I really hope you can find it within you to drop the assault charges against me.

我真心希望你能从心底原谅我,撤回对我的攻击性指控。

Now to drop charges against someone is to no longer officially accuse someone of a crime.

撤回对某人的指控指的是不再官方地指控某人犯罪。

It's often used in the passive voice.

它经常用被动语态表达。

The charges have been dropped against him, so you don't know exactly who has dropped the charges.

针对他的指控被撤回了,这样你就不知道具体是谁撤回了指控。

And number 17, the phrase you should say at the end of an apology, it won't happen again.

第17个,你们在道歉的最后要说的话,那就是,不会再有下一次了。

It won't happen again.

不会再有下一次了。

An example.

举个例子。

I really promise it won't happen again, so can I have my job back?

我保证不会再有下一次了,我可以回去上班吗?

I really hope it won't happen again, so can I have my job back?

我真的希望不会再发生了,我可以回去上班吗?

Ooh, I don't know if that's really gonna happen.

哦,我不知道这是否真的会发生。

Yours sincerely, Lucy.

诚挚的,Lucy。

Right, that's it for today's lesson, I hope you enjoyed it, I hope you learned something.

好的,今天的课程就到这里,我希望你们喜欢,我希望你们有所得。

I've given you 17 wonderful alternatives for saying I'm sorry in English and also some more vocabulary along the way.

我教给了你们17种用英语说“对不起”的很棒的替换说法,同时也教了一些词汇。

Don't forget to check out Audible, you can claim your free audiobook.

别忘记查看Audible,你们可以获得免费的有声书。

That's a 30-day free trial with Audible by clicking on the link in the description box, and I've got loads of recommendations there as well, and don't forget to connect with me on all of my social media.

通过点击描述栏中的链接就可以获得Audible的30天的免费试用,我还推荐了很多书,还有别忘记在我所有的社交媒体上联系我。

I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter, and my personal channel, which is Lucy Bella Earl, where I talk about everything that isn't related to English.

我有脸书、INS、推特,还有我的个人频道 Lucy Bella Earl,在那里我会谈论一切跟英语无关的事情。

I will see you soon for another lesson.

我们下个视频见啦。

Mwah!

么么哒!

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-y20220506193007e213-0.html