语录网随笔 长短句交错什么意思?理不清楚的交错的意思?

长短句交错什么意思?理不清楚的交错的意思?

理不清楚的交错意思是很多事情交错在一起让人理不清楚,弄不明白。与理不清楚的交错有关的句子有:说不上来的失落,道不明白的难过,理不清楚的交错。

人是有七情六欲的,每天在工作生活中,有各方面因素的影响,免不了心情情绪会多会少的受到各方面因素影响,有高兴愉悦的,也有心情不好的时候,有莫名其妙的失落感,也有无缘无故的难过,情绪低落。

理不清楚的交错就是交织错乱分不清的意思。

第三部分第4段介绍奥本海默的性格与为人。

选择什么样的句式,是根据思想感情的表达需要决定的,前者有气势,读来琅琅上口,后者则形成一种交错美,有一种特殊的表达效果。

整散句或长短句交错使用的句子都在小标题为“邓稼先与奥本海默”里:

奥本海默是一个拔尖的人物,锋芒毕露。

他二十几岁的时候在德国哥廷根镇做波恩的探究生。

波恩在他晚年所写的自传中说研究生奥本海默常常在别人做学术报告时(包括波恩做学术报告时)打断报告,走上讲台拿起粉笔说:“这可以用底下的办法做得更好…

”我认识奥本海默时他以四十多岁了,已经是妇孺皆知的人物了,打断别人的报告,是演讲者难堪的是仍然时有发生。

(之前都是长句)

不过比一以前要少一些。(短句)

波恩在他晚年所写的自传中说研究生奥本海默常常在别人做学术报告时……使演讲者难堪的事仍然时有发生。(长句)

佩服他、仰慕他的人很多,不喜欢他的人也不少。(长句)

“新诗”首先应是诗歌,相对古典诗词而言,它不受严格的格律、格式的束缚,更为自由,用语白话化。

所以,新诗又有自由诗,白话诗的别称。自由和白话化,是新诗的“新”字的全部含义。

是新诗与古典诗词的分野所在。凡是用当下日常用语,包括还活在当下的某些文言词语写作的,突破了古典诗词格律、格式束缚的诗歌,都属于新诗的范畴。

它包括每句字数整齐,每段句数整齐的诗歌。也包括每句字数不一,每段句数不一的诗歌。

因既然是自由诗,就不能一面提倡自由,一面又规定只能这样,不能那样。弄得新诗的形式比古典诗词还单调。

特别要指出的是,不押韵,不打标点,分行断句不遵守现代汉语规范要求,这不是新诗的特点。而是非诗的特征。

3、长短句,整散句,的表达效果

1、讲解整句和散句的变换知识点一个句子,句式整齐匀称,多构成排比和对偶的叫整句。

其结构整齐、音节和谐、气势贯通、意义鲜明、渲染气氛。散句是相对整句而言的,它是结构错落,句式长短不齐的一组句子,其形式灵活自然,富有变化,避免单调。

使用整句或散句,应根据表达的需要来决定。整句、散句也是可以互换的。

散句变整句,就是把长短交错的句子,改为相同的句式,或都改为长句,或都改为短句。而整句变散句就是要把“整齐”变为“错落”,改写时变换其中的句式,穿插使用长短句,就成了散句。

应该是互文吧。互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”

具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。

由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。

如“将军百战死,壮士十年归”(木兰诗),翻译的时候就要连在一起理解:将军壮士身经百战,驰骋多年,有的英勇战死,有的终于可以胜利还乡。“烟笼寒水月笼沙”(杜牧《泊秦淮》)我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。

如将此句译作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”,那就大错特错了,怎么也讲不通意思。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-k20220730150412ab67zu-0.html