语录网随笔 适合英语初学者的美文《致忧伤的你》,向前看,去享受生活吧!

适合英语初学者的美文《致忧伤的你》,向前看,去享受生活吧!

点右上角关注,获取更多免费学习资料。

订阅【1元超值课程“跟MAX读英文”】

试听【基础音标口语课程“玩转口语”】

To Anyone Having a Bad Week

致忧伤的你

文章详解

Dear Anyone Having a Bad Week,

亲爱的度过糟糕一周的你:

I'm sorry.

我很抱歉,

I have no idea why your week is bad, or how bad it actually is.

我无从知晓你的这一周为何很糟糕,也不知道实际情况到底有多糟。

I don't know if you've told anyone,

不知道你是否有找人倾诉,

if there's anything that could fix it or if it's made you rather unpleasant to be around.

是否有什么方式可以让你好受一些或者说现实是否让你更加难过。

But I do know that I'm sorry that you're hurting, or stressed,

但是我清楚地知道我为你一切不好的情绪感到深深的同情,无论是你受到伤害或者感到压力,

or exhausted, or grieving, or frustrated, or depressed, or lonely, or scared or lost.

亦或是感到疲惫、悲伤、筋疲力尽、沮丧、孤独、害怕还是迷失。

I thought about writing this letter in a couple of different ways.

我想象过用各种不同的方式来写这封信。

I thought about writing it about the things you could do to feel better:

我想象写一些可以让你感到好些的事情:

show yourself compassion, go outside and look at the trees,

比如对自己表示同情、出去看看树木

look at a baby photo of yourself.

或者看看自己儿时的照片;

Or I thought about focusing the letter on how the "bad weeks" can actually be pretty beautiful, if you look at them the right way.

或者我也想象过将信的着重点放在,如果你用正确的方式来看待“糟糕的一周”,你或许会发现这一周实际很美好。

I almost wrote those letters, and maybe at some point I will,

我差一点就那样写了,也许将来会这样写。

but I think I ended up deciding that I wasn't writing to make anyone feel better

但是现在我最终决定不写这些。

—I just want you to feel heard.

——我只是想让你们感到,有人听到了你们的心声。

There's something about humans that makes us crave for our pain to be recognized. 作为人类本身,我们都渴望自己的悲伤被了解。

There is something inherently good and comforting in having someone say, "Yeah, that sounds really hard," or, "It really sucks that you have to deal with all that."

如果有人能在这个时候对你说:“是的,那听起来的确很糟” 或者“你需要面对这些真的是太不幸了”,我们的内心都会感到些许好转或安慰。

But unfortunately, that's not always the direction that society pushes us in.

但不幸的是,现实并不总能按照我们期望的方向发展。

We have been taught that bad days are to be silently borne beneath a bright smile;

我们总是被告知需要隐藏自己的悲伤,展露自己的微笑,

that expressions of pain are uncomfortable.

而这种表达方式让人并不舒服。

I want you to know you can feel free to spill your bad day all over the place and wear it on the front of your shirt.

我想要让你知道,你可以在任何地方自由表露你的坏情绪,你甚至可以将它画在T恤上穿在你的身上。

I want you to know that the expressions of your pain are beautiful and that I will try my very hardest to feel the hurt with you.

我想要让你知道你表现出来的悲伤也很美丽,我会尽我最大的努力来尽量感受你的不幸。

I want you to know that your grumpy, stressed out, short-tempered self is just as awesome as your cheerful self.

我想要让你知道,有坏情绪、压力感和小脾气的你与快乐时的你一样可爱。

Please do not shun your suffering.

请不要再压抑自己的情感。

In writing this, know that I hear you, and let yourself be healed.

在写这篇文章时,我听到了你们的心声,请让自己尽快好起来。

I hope your day turns around, and that even if it doesn't, you can still find a few moments of beauty and happiness amidst the crappiness.

我希望你们日子恢复正常,即使不能,你仍然可以发现一些美好的瞬间或者苦中作乐一下。

For all of you not having bad days -- carry on, and enjoy.

为了不让你们自己持续这种糟糕的日子,向前看,去享受生活吧!

Sincerely,

此致

Clara Wagner

克拉拉·瓦格纳

单词详解

depressed [dɪˈprest]

adj. 抑郁的;沮丧的;意志消沉的

例:She felt very depressed about the future.

她感到前途无望。

compassion [kəmˈpæʃn]

n. 同情;怜悯

例:She was known as a hard woman with no compassion.

她被认为是一个无情的女人,丝毫没有怜悯之心。

crave [kreɪv]

v. 渴望;热望

例:There may be certain times of day when smokers crave their cigarette.

吸烟者可能会在一天中的某些时刻特别想吸烟。

inherently [ɪnˈhɪrəntli]

adv. 天性地;固有地

例:Criticism is inherently threatening.

批评本身就具有威胁性。

spill [spɪl]

v. 洒出;溢出

例:Water had spilled out of the bucket onto the floor.

桶里的水洒出来了,洒了一地。

【资料大礼包】

想要提高口语能力?却不知从何开始?

关注李俊超老师,私信回复“资料”。即可获得每日美文的视音频、文本以及更多免费资料。

点击【玩转口语】

免费试听“基础音标”和“日常口语”的课程!

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-65242-0.html