语录网句子大全 「英语文化」(16)情非得已:写情书还可以用哪些句子打动芳心

「英语文化」(16)情非得已:写情书还可以用哪些句子打动芳心

#文化# #英语文化# #美国文化# #英文歌曲# #猫王#

中英双语语言和文化专栏内容:文化话题第十六期(NO.16)

专栏内容提要:

情非得已:写情书还可以用哪些句子打动芳心?

本期歌曲来自Elvis Presley的Can't Help Fallin' in Love。

我是@中英双语语言和文化,@英语文化面面观,中英双语儿童培养实践者,做国际化的中国人,欢迎关注。

[左上]点击聆听歌曲

歌曲背景


"Can't Help Falling in Love" is a song recorded by American singer Elvis Presley for the album Blue Hawaii (1961). It was written by Hugo Peretti, Luigi Creatore, and George David Weiss.[2] (The melody is based on "Plaisir d'amour",[4] a popular French love song composed in 1784 by Jean-Paul-Égide Martini). "Can't Help Falling in Love" was featured in Presley's 1961 film, Blue Hawaii. During the following four decades, it has been covered by numerous other artists, including Tom Smothers, Swedish pop group A-Teens, and the British reggae group UB40, whose 1993 version topped the U.S. and UK charts.

《Can't Help Falling in Love》是以古典旋律做为基础。由George Weiss, Hugo Peretti和Luigi Creatore改编自法国作曲家Johann Paul Aegidus Martini于18世纪所写的《Plaisir d'amour》。这支歌的原唱是大家都十分熟悉的猫王,许多歌手都翻唱过这首歌,然而这首歌却不是以猫王的版本最为著名。猫王在60及70年代的演唱会几乎都是以这首歌收尾。大家熟悉的录音版本在1962年成为他的第35张百万畅销唱片。

Elvis Presley 猫王

“猫王”是埃尔维斯·普雷斯利的昵称,美国摇滚歌手及演员,1935年1月8日出生在密西西比州图珀洛。他与鲍勃·迪伦,披头士并称摇滚乐史上最伟大的不朽象征,他的音乐超越了种族以及文化的疆界,将乡村音乐、布鲁斯音乐以及山地摇滚乐融会贯通,形成了具有鲜明个性的独特曲风,强烈的震撼了当时的流行乐坛,并让摇滚乐如同旋风一般横扫了世界乐坛。

电影《阿甘正传》(Forrest Gump)里阿甘和猫王在一起

英文歌词


Wise men say only fools rush in

but I can't help falling in love with you

Shall I stay

would it be a sin

If I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea

Darling so it goes

some things are meant to be

take my hand, take my whole life too

for I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea

Darling so it goes

some things are meant to be

take my hand, take my whole life too

for I can't help falling in love with you

for I can't help falling in love with you

想跟我学这首歌的吉他弹唱吗?记得留言哦!

歌词译文


译者:中英双语语言和文化

情非得已

智者言:痴情之人多愚钝

然我醉心于你却是情非得已

我若驻足停留,能否算一桩罪过

只因情非得已,醉心于你

如百川归海,顺遂天意

一切随缘,命中注定

与子偕手,共度此生

只因情非得已,醉心于你

语言点备注


​Some things are meant to be. 有些事是注定的。

be meant for each other

If you say two people are meant for each other, you think they suit each other as romantic partners. 天生相配,是天生的一对

Jack and Jill are meant for each other. Jack和Jill是天生一对。

关于今天的话题,大家如果还有什么意见和看法,欢迎在下面留下您的想法和看法。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-55302-0.html