语录网随笔 《道德经》断句有误(之一)

《道德经》断句有误(之一)

陈相木

我读了好几个版本的《道德经》,发现有不少解释有误的,也许各人理解角度或能力不同,暂且不论。但若断句有误,问题就大了,那可是方向性的错误,因为那早已离开了老子的本意,而又在此错误的基础上再去进行各种解释,更是远之又远、谬之又谬了。古代没有我们现在的标点符号,老子写《道德经》也没有为我们断句,都是全文连起来的,导致读的人要自己去断句。若我们断句都有误,所吸收的就更如老子说的是“非常道”、“非常名”了。

其中断句之误不胜枚举,今先举一例。《道德经》二十一章第一句“孔德之容”,每个版本解释都不一样,说明这四个字放在一起的确很难理解,千百年来费尽无数人的脑汁。但是有没人去想过这四个字真是这样断句的吗?!我认为“孔”字应该移到前一章最后一句“我独异于人,而贵食母”的后面,新的句子变成“我独异于人,而贵食母孔”和“德之容,惟道是从”。“食母”也同样像“孔德之容”一样让无数人云里雾里,莫衷一是,自然也造成那些解释多牵强附会。但是移动这一字之后,两句都通了、活了,进而使两章都通了。

首先我们要了解“孔”字。它是个象形文字,最早的字体左边画了个吸奶的婴儿,右边画了个半圆的母性乳房,婴儿的嘴刚好对着右边弯勾的左下角(如图)

“我独异于人,而贵食母孔”,意为食母乳。“食母乳”比“食母”通顺多了。这也呼应了本段前文中的一句“如婴儿之未孩”,婴儿还未变成小孩就是还不会走路说话,所以还需要食母乳,意喻老子探求生命的根本性,源头性,“万物并作,吾以观复”、“归根曰静”都说明了这一点的重要性。因为哲学本是根本之学。这样二十章就全通了。

同样,移走“孔”字后二十一章也全通了。前两句变成“德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚”。而帛书版《道德经》若移动”孔”字就变成“德之容,唯道是从。道之物,唯望唯忽”。移走后,让文章对仗工整,语气通顺。写文章都得注重语气的前后贯通,都说老子写《道德经》一气呵成。这样改动才符合此意。同样,改动后意思也更通了。这段主要形容德和道的容貌,和”孔”没有任何关系。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-45093-0.html