语录网随笔 BBC英语阅读和听力素材:为什么同事间的情谊依然重要?

BBC英语阅读和听力素材:为什么同事间的情谊依然重要?

你是在家还是在办公室工作?不论你在何处办公,同事之间的友谊仍然很重要。听节目,了解办公室友情的重要之处。

词汇:work 工作

Many among us spend a considerable part of our lives working – with many of us, these days, working from home. While there are many benefits offered by not going to the office – not commuting, avoiding the rat race, and not having to panic about getting a seat if you hot-desk – there are also what some would call sacrifices. No more coffees with colleagues, chit-chats by the water cooler or going out for team-bonding meals. So, seeing as we rarely meet these people, why is it still important to be friends with those we work with?

Well, some reasons are obvious – working with like-minded people who you get on with can make those hours at work more fruitful and positive. Various situations are commonplace in the job you do, so having people to talk to about the intricacies of tasks could make your life easier. It’s also nice knowing that you can have banter or a chinwag with people at work – and some of your colleagues may become friends in your life outside of the 9-5. But it’s not just to the benefit of the person; it’s also good for the company you work for. According to Dr Emma Seppala, people who said they had friends at work were more productive, had higher levels of retention and were more satisfied with their jobs than those who didn’t.

And what can happen if you don’t connect – if you don’t stimulate your relationships with those who do the same job as you? While it can be easy to avoid them physically, Dr Adam Hickman says that feelings of social isolation and loneliness may creep in. It makes sense – according to Maslow’s hierarchy of needs, a psychological theory which tries to explain human behaviour and motivation based on necessities, a feeling of belonging is one of the strongest psychological needs. No one wants to be where they feel unwanted, which is why many companies try to stimulate workplace interaction – be it ping pong tables in the office, or online parties.

And finally, even though we’re working more from home now, we may one day see our colleagues once again. Having a good relationship with them would make that meeting much more pleasant. So, if you’ve burned your bridges, it might be time to start mending them.

词汇表

commute 上下班往返,通勤

the rat race (为工作、挣钱等而进行的)疯狂竞争

hot-desk 采用无固定办公桌的工作方式

colleague 同事

chit-chat 闲聊,聊天

water cooler 饮水机(同事闲聊寒暄的地方)

team-bonding 建立团队情谊的

like-minded 志同道合的

intricacies 繁琐复杂的细节

banter 善意的谈笑、打趣

chinwag (熟人之间的)闲谈

the 9-5 朝九晚五的工作

retention 记性,记忆力

social isolation 与外界社会的隔绝

hierarchy 等级制度,层次体系

interaction 人际互动

burn one’s bridges 自断后路,把关系搞僵

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-z2022050303200751010-0.html