语录网诗词 受汉风和物哀美学影响下的日本诗歌——俳句

受汉风和物哀美学影响下的日本诗歌——俳句

日本人喜爱汉文化,也喜爱唐朝,唐朝当时的包容和开放对于两国的文化交流有很大影响。日本人不仅喜爱杨贵妃,还喜爱汉诗,后来日本人把诗叫做俳句,一种类似汉诗、和歌的诗体,俳句兴起于1336年,原来叫俳谐,相当于中国的明朝时代。

俳句是日本的一种短诗,以描绘唯美的意境为主五七五的语言,一共有17个音节组成,上面5个音节,中间7个音节,下面5个音节。至多可以增加21个音节。而俳句又被称为三行情书 ,内容必须要有季语,这是被诗人规定的俳句的统一格式,罗兰·巴特、木心也是俳句的爱好者,俳句用简短的诗句传达深远的意境,来抒发作者的思想感情。无论是和歌还是俳句,日本的诗歌都是受到汉诗影响的,有固定的格式,注重对景色的描绘和情感的表达,但俳句兴起于江户时期,具有平民化的特点,而不似和歌那样是贵族吟唱作乐的产物。

俳句里的描写对象主要是四季的景象,也与当代兴起的日本的物衰美学相关。最初的俳谐并不高雅,它是一种表达趣味的诗体,有点类似口水诗。经过了徘圣松尾芭蕉的宣扬,赋予了俳句更唯美的意境和内涵。

因为岛国的自然环境恶劣,自然灾害频繁,所以他们经常抱有一种悲天悯人的情怀,一种寂静与虚无之感。认为世间的一切都会变的,会消逝,所以留下那种对过去对事物的哀伤感叹,留下对短暂的事物之美的怜惜,这是物哀美学的由来。

俳句则吸收了物哀美学的哀伤和唯美的感情,也使诗歌具有了更深层次的意境。

俳句的代表有小林一茶,松尾芭蕉,谢芜寸。之所以说俳句深受汉文化的影响是因为日本的诗,从和歌开始就吸收了汉乐府诗的特色。而到了江户时代,谢芜寸,松尾芭蕉这些诗人是非常喜爱汉文化的诗人,他爱唐诗绝句,曾游历中国,他的俳句从唐诗里汲取养分,也带有很强烈的浪漫主义色彩。

据说松尾芭蕉最喜欢的诗人是李白,杜甫,王维等,从他的诗中可以体会到山水诗歌的清新之感,又带有几分愁苦情感的抒发。

一春又将去

游鱼目含汪汪泪

鸟啼声凄凄

——作者 松尾芭蕉

何处觅笠岛

五月淫梅泥泞道

心冷如雨浇

——作者 松尾芭蕉

牡丹花落

溅出

昨日之云雨

——作者 小林一茶

在俳句中几乎都有对四季的描写,特定的四季。诗句里除了描绘景色风情,另外一个特点就是抒发作者的思想情感,这样的俳句有了更深的意蕴,更接近中国诗的思想境界。松尾芭蕉的俳句带着一种悲情的特点,抒发着自己内心的愁绪,虽然俳句有着对四季的描绘和情感的体会,但是却没有中式山水诗歌的豁达的感情,哀伤的情感到多了几分韦庄的销魂,像婉约派宋词一样的细致,这或许就是俳句的独特意蕴,带着物哀美学的诗意。

日本俳句被发扬之后,到了近代,很多东西方诗人也开始模仿和借鉴他们的风格,现代诗人更多从受日本俳句中吸收特点,融入自己的作品。所以,文化的影响力是相互的,在交流和融合中去创新创作,使它们流传下去,并且能够经久不衰。

草木生春文艺网站

专注分享 文学·历史·哲学

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-59643-0.html