语录网随笔 blank,empty,vacant等几个都表示“空、空白”,区别是什么?

blank,empty,vacant等几个都表示“空、空白”,区别是什么?

【2019年11月14日 百天英语-Day112】

【华东师范大学-林森撰写】

今日阅读:

①The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new display. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.

节选《新概念英语3 Smash-and-grab》

【生词】

arcade n. 有拱廊的街道(两旁常设商店)

昨日内容复习提要

昨天学习了主要学习了 ①not only … but(also) … 不仅…而且…与as well as的区别。②lead,guide,direct等的区别等。

昨天文章如下:

not only...but also怎么用?与as well as有什么区别?

今日文章解读:

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty.

皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。

(1)句型分析和仿写

先将第一句话进行分解,看一个长难句是如何形成的。

The expensive shops / in a famous arcade / near Piccadilly / were just opening.

该句子原本为The shops were just opening.

随后添加形容词expensive修饰shops,再而添加介词短语等,将句子补充的越来越完善,也越来越长。

我们若想写长句子,你还觉得难吗?

仿写:

①那个学生正在读英语。

The student is reading English.

②那个留学生正在读英语。

The foreign student is reading English.

③那个留学生正在图书馆读书。

The foreign student in the library is reading English.

④那个留学生正在临近丽娃河的图书馆读书。

The foreign student in the library near Liwa river is reading English.

丽娃河是我们华东师范大学的校河。

如果我们在考试作文中,想要表达一个简单句,就可以通过以上4个步骤,一步一步添加修饰成分,句子也不会写错,句子也写的足够长,字数就容易达到要求的标准。当然修饰成分最好与主题有关,不是要你所有的名字都添加修饰哦。

(2)empty表示“空”,以及其他表示“空”的单词

empty: 指空无一人或一物,或空洞无意义的。

同样可以表达这个意思的单词有:

vacant: 普通用词,侧重某物或某个位置没有被占用。

hollow: 指物体中间是空的。

blank: 指上面没有写字、印刷或做记号的空白表面,或指上面留着准备被填写的空白处。

open: 指未被占有,从而可被别人得到的。

知道这些词的含义,就不要用错啦。

比如 empty bottle就是空瓶子,而vacant bottle虽然也指空瓶子,但侧重指没有被占用的空瓶子。

【明日预报】

摘要:新概念英语3的第6课Smash-and-grab,砸橱窗抢劫。明天主要内容:同位语从句,以及同位语从句的仿写来延长句子,写也漂亮的长难句。英语说到底是为了用,只看不用,最后还是不会。大家在看完语法点后,也可以试着写两个句子,加强锻炼。

还没有关注的请关注《百天英语》,每天更新,如果对《百天英语》有什么意见或建议,欢迎留言或私信我哦。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-58697-0.html