语录网随笔 今晚月色真美日语表白,除了“今夜月色真美”,日语中还有更多含蓄的表白~欢迎了解一下

今晚月色真美日语表白,除了“今夜月色真美”,日语中还有更多含蓄的表白~欢迎了解一下

今天不说“我爱你”

表白不只是“今晚月色真美”

这些或直白或含蓄地表达“我爱你”的句子

读到哪一句时

你最怦然心动?

ちょうといい

君の幸せな颜を见てる

自分も幸いにめぐり合う

——村上春树

刚刚好

看见你幸福的样子

于是幸福着你的幸福

夜なかの四時に目がさめた

海棠の花は眠っていなかった

——川端康成

凌晨四点钟

海棠花未眠

「君が大好きだよ、ミドリ」

「どれくらい好き?」

「春の熊くらい好きだよ」

「春の熊?」と绿がまた颜を上げた。

「それ 何よ、春の熊って?」

「春の野原を君が一人で步いているとね、向うからビロードみたいな毛なみの目のくりっとした可爱い小熊がやってくるんだ。そして君にこう言うんだよ。

『今日は、お嬢さん、仆と一绪に転がりっこしませんか』って言うんだ。

そして君と小熊で抱きあってクローバーの茂った丘の斜面をころころと転がって一日中游ぶんだ。そういうのって素敵だろ?」

——村上春树《挪威的森林》

"最最喜欢你,绿子。"

"什么程度?"

"像喜欢春天的熊一样。"

"春天的熊?"绿子再次扬起脸,"什么春天的熊?"

"春天的原野里,你,个人正走着,对面走来一只可爱的小熊,浑身的毛活像天鹅绒,眼睛圆鼓鼓的。

它这么对你说道:'你好,小姐,和我一块儿打滚玩好么?'

接着,你就和小熊抱在一起,顺着长满三叶草的山坡咕噜咕噜滚下去,整整玩了一大天。

你说棒不棒?"

でも、好きって言いたくなかったの

たぶん、それより

ずっと好きだったから

——村田沙耶香

我并不想只是用嘴说喜欢你

比起那个

我想一直一直

永远的喜欢着你

僕は君が結婚したら

死ぬ

きっと死ぬ

——福永武彦

如果有一天你结婚了,

我一定很难过,难过的会去死。

話したいことよりも、

何よりもただ会うために会いたい。

——竹永梦二

不是为了和你说话

或是别的什么事

我见你只是因为我想见你

思い出さないで欲しいのです

思い出されるためには

忘れられなければならないのが

嫌なのです

——寺山修司

希望你不会想起

我讨厌为了想起而不得不去忘记

神の名を呼ばぬ時は

お前の名を呼んでいる

——八木重吉

当我不再呼唤神灵

我便呼唤你

僕はお前が好きだった

そして今でも好きなんだ

たとえ世界が

木っ端微塵になったとしても

その残骸の破片から

恋の思いは炎となって燃え上がる

——ハインリヒ・ハイネ

我曾经喜欢你

现在亦如此

即便世界化为木屑尘埃

我也会从残骸破片中重燃对你的思念

君を知る前の

人生を忘れてしまいたい

僕は君から始まり

君で終わる

君がすべて

君だけを通じて呼吸している

——ジョン・コクトー

认识你之前的人生是空空如也

我将始于你,亦终于你

你是我的一切,没有了你我无法呼吸

你喜欢哪一段话呢?

想听语音的话,请后台撩bobi酱哦~

(本文图片来自动漫截图)

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-q20220724150009ce47-0.html