语录网句子大全 日语爱情短句句子,需要一首日文的爱情小诗,带翻译?

日语爱情短句句子,需要一首日文的爱情小诗,带翻译?

今何していますか

洗濯ですか

団栾ですか

私の知らないあなたを、私は一生知る事はないですか

あなたの写真を眺めています

ついこの间なのに、妙に懐かしいです

あなたと出会えて

私は、舍てられなかった过去を舍てました

私と出会って

あなたは、メリットなんてありましたか

最近の私はおかしいんです

知らないうちに涙が出たり、吐き気がしたりします

体重も不思议なくらい减っていました

あなたと二人で聴きたくて

今日はCDを买いに、何キロも自転车で走りました

あなたはその顷何をしていましたか

仕事ですか

食事ですか

帰りにのどかな広い公园を见つけました

ベンチに座って、太阳を浴びました

温かくて、気持ち良くて、切なかった

あなたと二人でいるような気にもなりました

手をつないだふりをしてみました

少し胸がドキドキして、切なかった

空は、悲しいくらい晴れていました

爱する人よ

今日、考えることはあなたのことばかりだと気付きました

胸が痛くて、会いたくて、涙が出ます

暑假寂静,你刚离去

面对一扇窗,我站在低处

我与一块普通的玻璃关系密切

窗外,四季翻动着秀发

河流正在抒情

树叶茂密,光斑写意

有人走在岸边,鸟语花香

从窗外潮湿的空气拧出诗句

我们正从写满诗意的河堤走过

走过青春,走过憧憬,走过

象牙塔里细细密密的挫折封锁

窗外的风景优美,世界因你可爱

打开一扇窗,打开温暖的片段

我对一扇窗就这样改变看法

它普通,甚至没有光鲜的油漆

它在照见我刻骨铭心的美好

日语里一般的汉字有两种读音,音读和训读,音读一般是两个字或者更多汉字一起表示一个词的时候使用,就像恋爱(れんあい),而训读多用于单个汉字比如你说的恋(こい)。

以下引用:日语中大量使用汉字。

日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。

1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。

1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。

在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。

根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。

“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。

“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

部分词例如下: 音读词例: 青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい) 翡翠(ひすい)、読书(どくしょ) 人(じん,にん)、幸福(こうふく) 训读词汇: 青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき) 読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ) 音读,训读都是针对日文汉字而言的。

通俗说,音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候,比如:“中国人( ちゅうごくじん)”中的人发:じん(jin),人字在词语中只是词义的一个要素,所以模仿汉语发音,为音读。

训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。

比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读。在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读。那个人:その人(so no hito) 音读是从中文的发音上演变过去的,训读是日文本来的读法。

一般情况下,中文的单词用的都是音读,如果你看到某个汉字单独出现,一般都是训读。 比如说: “人口”就要音读,单独的“人”或“口”就要训读

日文我想恋爱:私は恋爱したいです!

(わたしは れん あい したいです)

但是一般不说的那么直白,在日本如果说我想恋爱,一般说“恋爱真好啊!”听的人自然就知道你想要恋爱了!:

“恋爱は本当に良いです!”

(れん あい は ほん とぅ に い。いです!”)

1、もしもあの日、あなたに出会っていなければ、

こんなに苦しくて、こんなに悲しくて、

こんなに涙が溢れるような想いはしなかったと思う。

だけど、あなたに出会っていなければ、

こんなに嬉しくて、こんなにやさしくて、こんなに爱おしくて、

こんなにあったかくて、こんなに幸せな気持ちを知ることはできなかった。

元気ですか。

私は今でも空に恋をしています。

如果那天没有见到你。我想我不会那么伤心。那么难过。不会泪流满面。 但是。如果没有遇见你。我就不会了解如此高兴。如此幸福。如此温柔。如此可爱。 如此的温暖的感觉。 现在还好么。 我。现在还和天空恋爱着。

我们仍未知道那天所看见的花的名字片尾曲,简称未闻花名或那朵花,你可以当恋爱歌曲,也可以当表达友谊的,蛮好听的

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-o2022051813001014a2zu-0.html