语录网句子大全 含有琰的句子,表示欣喜的古诗琰?

含有琰的句子,表示欣喜的古诗琰?

深林高玲珑,青山上琬琰。——出自唐·韩愈《陪杜侍御游湘西两寺独宿有题一首,因献杨常侍》

睿藻清新刊翠琰,神踪飞动在璇题。——出自宋·毕士安《禁林讌会之什》

火炎侵琬琰,鹰击谬鸾凰。——出自唐·柳宗元《弘农公以硕德伟材屈于诬枉左官…谨献诗五十韵以毕微志》

裴琰之,唐代文学家。绛州闻喜(今属山西)人。裴漼父。永徽中为同州司户参军,断案精明,曾主断数百件积案,每下判词极其神速,深得刺史赞赏,称之为“霹雳手”。任永年令,亦有惠政。拜仓部郎中后以病辞官。晚年病废于家,子裴漼殷勤侍疾十余年。他的儿子裴漼也以文章名世,并有作流传。

裴琰之

原文

裴琰之弱冠为同州司户1,但以行乐为事,略不视案牍。刺史李崇仪怪之2,问户左3,户左对:“司户小儿郎,不闲4书判。”数日,崇仪谓琰之曰:“同州事物殷系5,司户尤甚。公何不别求京官,无为滞此司也。”琰之唯诺。复数日,曹事委积6,众议以为琰之不知书,但遨游耳。他日,崇仪召入,励而责之。

琰之出问户左曰:“文案几何?”对曰:“急者二百余道。”琰之曰:“有何多,如此逼人?”命每案后连纸十五张,令五六人研磨点笔。琰之不上厅,语主案者略言其事意,倚柱而断之。词理纵横,文笔灿烂,手不停缀,落纸如飞。倾州官僚观者如堵。

既而回案于崇仪,崇仪曰:“司户解判耶?”户左曰:“司户大高手笔。”仍未之奇也。比四五案,崇仪悚怍7,召琰之降阶谢曰:“公词翰若引,何忍藏锋以成鄙夫之过?”由此名动一州。数日,闻于京师,除雍州司判8。

选自《大唐新语》

注释

1、斐琰之句:此句意为斐琰之很年轻就做了同州司户的官。弱冠,指二十岁左右的男子。司户,州县掌管财务及户口的下级官员。

2、刺史李崇仪怪之:州的行政长官李崇仪感到奇怪。刺史,官名。李崇仪,人名。

3、户左:官员,司户的助手。

4、闲:熟悉。

5、殷系:繁多且杂乱。殷,众多。系,乱。

6、曹事委积:分管的公案积压很多。曹,分科办事的衙门。

7、悚怍:吃惊而惭愧。

8、除雍州司判:被任命为雍州司判。除,授予,任命。司判,官名。

原文:

裴琰之作同州司户①,年才弱冠,但以行乐为事,略不为案牍。

刺史谯国公李崇义怪之而问户佐。

佐曰:“司户达官儿郎,恐不闲②书判。

”既数日,崇义谓琰之曰:“同州事物固系③,司户尤甚,公何不别求京官,无为滞此司也。

”琰之唯诺。

复数日,曹事委积,诸窃议以为琰之不知书,但遨游耳。

他日,崇义召之,厉色形言,将奏免之。

琰之出,谓其佐曰:“文案几何?”对曰:“遽者④二百余。

”琰之曰:“有何多,如此逼人。

”命每案后连纸十张,仍命五六人以供研墨点笔。

左右勉唯⑤而已。

琰之不之听,语主案者略言事意,倚柱而断之,词理纵横,文华灿烂,手不停辍,落纸如飞。

倾州官僚,观者如堵墙,惊叹之声不已也。

案达于崇义,崇义初曰:“司户解判邪?”户佐曰:“司户太高手笔。

”仍未之奇也,比四五十案,词彩弥精。

崇义悚怍,召琰之,降阶谢曰:“公之词翰⑥若此,何忍藏锋,成鄙夫之过。

”是日名动一州。

(选自《太平广记》)

【注释】①司户:官名,主管户籍。②闲:熟习。③系:继,连接,这里引申为繁多。④遽者:这里指需紧急办理的案件。⑤勉唯:勉强答应。⑥翰:毛笔,引申为文辞。

译文:

裴琰之担任同州司户的时候,刚刚二十岁,每天以玩乐为主要的事,一点也不关心处理公文。

刺史谯国公李崇义认为他而去询问户佐而感到奇怪,户佐说:“司户是大家的孩子,恐怕不善于处理公文。

”过了数日,李崇义对裴琰之说:“同州的公务繁忙,司户尤为突出。

你何不另外谋求个京城里的官当,没有必要滞留在这里。

”裴琰之只好点头称是。

又过了数日,司户应该办理的公文堆积。

大家偷偷议论,以为裴琰之不会撰写公文,只会玩乐。

后来李崇义召见裴琰之,严厉地对他说,要请示朝廷将他免职。

裴琰之出来问户佐:“有多少公文案卷?”户佐回答说:“着急处理的有二百多份。

”裴琰之说:“我以为有多少呢,竟如此逼迫人!

”他命令每件等待处理的案卷后面附上十张纸,又命令五六个人给他研墨点笔,左右的人勉强去做了。

裴琰之不听详细情况,只让主办各个案卷的事物的人员汇报事情的大概情况,他倚着柱子处理。

词意奔放,文笔华美,手没有停下来的时候,写完的纸如飞落下。

州府的官员都赶来了,围观的人像墙一样,惊异赞叹声音不断。

处理完的公文案卷送到李崇义那里,李崇义一开始还问:“司户会处理公文吗?”户佐说:“司户手笔太高了!

”李崇义仍然不知道裴琰之的奇异才能。

等到他看了四五十卷,发现词句语言非常精采。

李崇义惊奇惭愧,将裴琰之找来,走下台阶谢罪说:“你的文章如此好,何必隐藏锋芒,这都是我的过错啊!

”当天裴琰之的声名就震动了全州。

琰修如悟翕习如初:

出自 魏晋 左思 的《三都赋》

读音:yăn

释义: 〔琰圭〕上端尖的圭。

〔琰琰〕有光泽的样子,如“黛玄眉之琰琰”。

美玉。

组词:

翠琰 [ cuì yǎn ] 碑石的美称。

贞琰 [ zhēn yǎn ] 碑石的美称。

丰琰 [ fēng yǎn ] 高大的石碑。【出处】南朝·陈·徐陵《东阳双林寺傅大士碑》:“爰降丝纶,克成丰琰。”

琰圭 [ yǎn guī ] 圭的上端尖锐者。古代作为征讨不义的符信。

瑶琰 [ yáo yǎn ] 本指美玉,亦指美玉的色泽。

康熙字典释义:【唐韵】【韵会】

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-g2022070619001675f4zu-0.html