语录网随笔 the forest英语绘本,有声阅读/英文牛津树四阶The Play那场演出“绿野仙踪”

the forest英语绘本,有声阅读/英文牛津树四阶The Play那场演出“绿野仙踪”

The Play,那场演出!大多数的孩子们热爱表演,家长们不妨在家多跟孩子们一起创作,一起表演,在家长更多的参与中,让孩子们感受轻松的氛围,学习可以快乐一些,“润物细无声”,就是陪伴的力量。

从这一期开始,我开始把人名进行音译,biff翻译成比弗,Chip翻译成切波,wilf为威尔夫,wilma为威尔玛。

那场演出

比弗和切波去了学校。他们和威尔夫、威尔玛一起去的。

比弗和切波喜欢梅夫人。他们在她的班上。

威尔夫喜欢梅夫人。他也在她的班上。

故事时间到。

故事是绿野仙踪。它是关于一个小女孩儿和她的狗的。

女孩儿叫多罗西。

暴风雨来了。风把房子刮走了。

多罗西遇见了稻草人。她遇见了锡人。她遇见了狮子。

多罗西遇见了女巫。

暴风雨来了。玩耍的时间到了。

孩子们不能去外边玩儿。

孩子们在室内玩儿。他们扮演绿野仙踪。

梅夫人喜欢这出短剧。

梅夫人举办了一场演出。这场演出正是绿野仙踪。

威尔夫的妈妈给梅夫人帮忙。

切波饰演锡人。威尔夫饰演狮子。

比弗饰演女巫。

威尔夫的爸爸帮助梅夫人。他粉刷了房子。

孩子们给他帮忙。

妈妈们和爸爸们来了。他们喜欢这出剧。

“好棒的演出!”他们说。

孩子们喜欢这出剧。他们给梅夫人送了一些花。

“好好玩儿,”威尔夫说。

到回家的时间了。暴风雨来了。“这很像那个演出,”切波说。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-a202206040556125d08-0.html