语录网随笔 带中文的英语短句-英语变中文

带中文的英语短句-英语变中文

视频推荐

步骤/方法

中文是世界上最美的语言,一句简单的英文翻译成中文后是那么的美。

我爱你,但就是爱你!

你怎么翻译?"我爱你,但也只是爱你!"不不,土壤是家。看看文豪是怎么翻译的。

带中文的英语短句-英语变中文(图4)

这句话的翻译是"即使万劫不复,即使相思深入骨髓,我也会像以前一样带走你的眉眼,岁月如初!"

我上大学的时候,翻译课上的教授说,汉英翻译不能只停留在表面,而是要结合语言和文化来理解。例如,如何用汉语翻译"你吃了吗?你吃了吗?我的理解是"她的话在我心中荡漾。"

带中文的英语短句-英语变中文(图7)

中文和英文的几句话还不错。

如果双方的爱可以持续下去,为什么他们需要日夜在一起?

如果两个人相爱很久,是在暮色中吗?

我希望我是星星,你是月亮。每个夜晚我们都能感受到彼此的光辉。

愿我如星君如明月,夜夜流光璀璨。

相遇或分离,活着或死去。你和我,我们已经发过誓了。把你的手给我,我会和我一起活到老。

生死茫茫,我会告诉你;牵着你的手,我会与你白头偕老。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-5980-0.html